Em um mundo que é considerado uma aldeia global, com as relações comerciais cada vez mais internacionais e com a crescente aposta nas trocas com o exterior, inevitavelmente, a comunicação é um dos fatores mais importantes para qualquer empresa. Quem quiser ir mais longe depara-se com novas exigências e culturas diferentes. Um obstáculo poderá ser a barreira linguística e, para o ultrapassar, a empresa de tradução surge como a ponte entre a visão do cliente e a aspiração da empresa.

Basta apenas um mínimo descuido, um erro de tradução e a mensagem é alterada, o que poderá custar milhões a uma empresa. Em consequência, a imagem corporativa que se julga estar a transmitir pode não ser a mesma que é percebida pelo interlocutor e/ou pelo (potencial) cliente. Por isso, o trabalho de uma empresa de tradução é essencial para evitar esse tipo de situação!

Importância da Tradução

  • A expansão global exige mais do que se imagina

    A transferência bem-sucedida de informações, ideias, valores e benefícios nos negócios multinacionais pode fazer a diferença entre ganhar e perder.

  • A comunicação eficaz é bilateral

    É tão importante extrair o significado correcto daquilo que nos transmitem como transmitir devidamente a nossa mensagem. O nosso relacionamento com os outros depende da eficácia da empresa de tradução.

  • A tradução profissional torna o potencial de mercado ainda maior

    Adaptar a mensagem na totalidade, da comunicação de marketing, publicidade, relatórios e conteúdos Web às comunicações internas e externas, é fundamental para que a imagem seja coerente e integrada. Note-se que o profissionalismo com que se encararam as diferentes etapas, técnicas e plataformas dita o sucesso.

  • A especialização é importante

    Quase todas as áreas possuem um vocabulário específico; a especialização permite dominar as particularidades de cada área, assegurando que o produto final é um texto cuidado, atento, estilística e gramaticalmente correcto.

  • A qualidade é fundamental

    Diluir a lacuna comunicacional é essencial. Uma tradução pouco cuidada ou imprecisa pode alterar a intenção da mensagem e ter um impacto negativo no negócio. A estratégia deve passar pela qualidade da empresa da tradução.

  • As pessoas gostam de ler/ouvir a sua língua

    Escrever/falar numa língua que o cliente entenda e com a qual se relacione é um passo importante para o conquistar.

Saiba como escolher a melhor empresa de tradução do mercado!

Decidir que você precisa de serviços de tradução é uma coisa. Escolher uma empresa de tradução que esteja capacitada tecnicamente para entregar o que você precisa cumprindo prazos é outra. 

A Foco Traduções é uma empresa de tradução Técnica especializada em mais de 30 idiomas e com experiência em diversos segmentos. A empresa de tradução está preparada para atender todas as suas expectativas com relação a capacidade técnica dos nossos tradutores, qualidade final dos serviços e prazo de entrega. Tudo isso a um preço justo.

Peça um Orçamento!

Ligue para (11) 4432-2575 ou clique aqui e envie sua mensagem.