Serviço de Tradução Técnica em Espanhol

Curiosidades sobre o idioma Espanhol

O castelhano (castellano) ou espanhol (español), é uma língua românica do grupo ibero-românico que evoluiu a partir de vários dialetos do latim falados no centro-norte da Península Ibérica por volta do século IX. Gradualmente, espalhou-se com a expansão do Reino de Castela (presente no norte da Espanha) para o centro e o sul da Península Ibérica durante a Idade Média.

Serviço de Tradução Técnica em Espanhol

A transição do espanhol medieval para o moderno foi marcada pela mudança e pelo ensurdecimento das consoantes sibilantes da língua antiga, que começaram no século XV. No início de sua história, o vocabulário espanhol foi enriquecido pelo seu contato com o basco, o árabe e a língua continua a adotar palavras estrangeiras a partir de uma variedade de outras línguas, bem como o desenvolvimento de novas palavras. O espanhol foi trazido principalmente para a América, bem como a África e a Ásia-Pacífico, com a expansão do Império Espanhol entre os séculos XV e XIX, onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio.

A Foco Traduções é uma empresa especializada em prestação de Serviços de Tradução Técnica em Espanhol para mais de 30 idiomas e diversos setores da economia. Trabalhamos com tradutores técnicos em diversas partes do mundo, desta forma, oferecemos os serviços de traduções técnicas em espanhol de alta qualidade.

Serviço de Tradução Técnica em Espanhol

O serviços de tradução técnica em espanhol engloba aspectos das mais diversas áreas de especialização, sob o ponto de vista técnico ou científico, envolvendo pesquisas de gramática, coesão léxica, fraseologia, terminologia e desenvolvimento de glossário, visando a padronização do texto em questão e a criação de um banco de dados para futuros projetos que estejam relacionados.

Os Serviços de Tradução Técnica em Espanhol são muito utilizados para tradução de artigos científicos, atas de reunião, bulas de medicamentos, cardápios de restaurante, catálogos, contratos, e-learning, e-mails, fichas técnicas, folders, games, jornais, manuais de instalação, manuais de manutenção, manuais de operação, manuais de usuários, manuais técnicos, normas técnicas, notícias, press releases, revistas, sistemas, softwares, treinamentos, websites, entre outros. Também são muito utilizados para a tradução de livros de agronomia, arquitetura, biologia, engenharia, geologia, literatura, marketing, matemática, medicina, odontologia, veterinária, zootecnia, entre outros.

Serviço de Tradução Técnica em Espanhol

Para os serviços tradução técnica em espanhol, formamos equipes que irão participar em seu projeto de tradução de acordo com o perfil do material a ser traduzido.

Atualmente, contamos com diversos tradutores e revisores que trabalham em projetos de tradução exclusivos para Foco Traduções.

Serviço de Tradução Técnica em Espanhol

O serviço tradução técnica em espanhol consiste em pelo menos 3 etapas a serem cumpridas:

  • Tradução Técnica: Realizada por um tradutor técnico nativo do idioma de destino, com formação na área de tradução ou equivalente e que possua experiência na área técnica do material a ser traduzido.
  • Revisão Técnica ou Científica: Feita por um revisor técnico ou científico que irá assegurar que os termos técnicos utilizados na tradução estão corretos e que não exista falhas na tradução, digitação, concordância verbal e/ou gramatical, entre outros itens.
  • Prova de Leitura: Checagem final de todo material antes de enviar para o cliente.

Solicite agora mesmo seu orçamento dos Serviços de Tradução Técnica em Espanhol através do nosso link ou entre em contato com a nossa equipe comercial.

Ainda com dúvidas sobre os Serviços de Traduções Técnicas em espanhol? Entre em contato com a nossa Equipe Comercial e esclareça suas dúvidas.

Gostou? compartilhe!

Peça um Orçamento!

Ligue para (11) 4432-2575 ou clique aqui e envie sua mensagem.