A Foco Traduções é uma empresa especializada em serviços de traduções técnicas em mais de 30 idiomas e em diversos setores da economia. Contamos com uma equipe de tradutores técnicos localizados em diversas partes do mundo, desta forma, oferecemos serviços de traduções técnicas de alta qualidade.

Serviços de traduções técnicas

Orçamento de serviços de traduções técnicasO serviço de tradução técnica engloba aspectos das mais diversas áreas de especialização, sob o ponto de vista técnico ou científico, envolvendo pesquisas de gramática, coesão léxica, fraseologia, terminologia e desenvolvimento de glossário, visando a padronização do texto em questão e a criação de um banco de dados para futuros projetos que estejam relacionados.

Serviços de traduções técnicas

Os serviços de traduções técnicas são muito utilizados para tradução de artigos científicos, atas de reunião, bulas de medicamentos, cardápios de restaurante, catálogos, contratos, e-learning, e-mails, fichas técnicas, folders, games, jornais, manuais de instalação, manuais de manutenção, manuais de operação, manuais de usuários, manuais técnicos, normas técnicas, notícias, press releases, revistas, sistemas, softwares, treinamentos, websites, entre outros. Também são muito utilizados para a tradução de livros de agronomia, arquitetura, biologia, engenharia, geologia, literatura, marketing, matemática, medicina, odontologia, veterinária, zootecnia, entre outros.Tradutor Técnico

Para os serviços de traduções técnicas, formamos equipes que irão participar em seu projeto de tradução de acordo com o perfil do material a ser traduzido.

Atualmente, contamos com diversos tradutores e revisores que trabalham em projetos de tradução exclusivos para a Foco Traduções.

Os serviços de traduções técnicas consiste de 3 etapas:

  • Tradução Técnica: Feita por um tradutor técnico nativo do idioma de destino, com formação na área de tradução ou equivalente e que possua experiência na área técnica do material a ser traduzido.
  • Revisão Técnica ou Científica: Feita por um revisor técnico ou científico que irá assegurar que os termos técnicos utilizados na tradução estão corretos e que não exista falhas na tradução, digitação, concordância verbal e/ou gramatical, entre outros itens.
  • Prova de Leitura: Checagem final de todo material antes de enviar para o cliente. Solicite agora mesmo seu orçamento de serviços de traduções técnicas através do nosso link ou entre em contato com a nossa equipe comercial.
Gostou? compartilhe!

Peça um Orçamento!

Ligue para (11) 4432-2575 ou clique aqui e envie sua mensagem.