Interpretação Consecutiva

Os serviços de interpretações consecutivas, também conhecidos como tradução consecutiva, são um tipo de tradução que divide a fala de uma pessoa em segmentos de vários segundos ou minutos para serem traduzidos consecutivamente. Enquanto o orador se pronuncia, o intérprete faz anotações e, após determinado tempo, o orador pausa sua fala para que o tradutor possa comunicar o que foi dito até então.

Por isso, o serviço de tradução consecutiva leva praticamente o dobro do tempo de uma tradução simultânea. Por outro lado, as traduções consecutivas possuem uma escala de precisão maior do que a tradução simultânea.
Esse serviço é muito comum em pequenas reuniões de negócios, visitas, palestras, vídeo ou áudio conferências.

A Foco Traduções dispõe de profissionais preparados com total domínio e fluência nos idiomas envolvidos e prontos para atender às suas necessidades e expectativas.
Para solicitar orçamento de tradução consecutiva é preciso:

• Nome da Empresa e do local do evento;
• Endereço, Cidade, Estado e CEP do local do evento;
• O idioma de origem e o idioma de destino;
• Quantidade de participantes;
• Quantidade de intérpretes;
• Data/hora de início e término do evento.

Como em toda reunião, é recomendável um ambiente fechado, de boa visualização, boa acústica e que permita aos participantes uma fácil interação com o palestrante. Se por ventura o contratante necessitar de uso de microfones, é necessária uma pequena estrutura técnica para atender às necessidades do evento.